Mazmur 33:17
Konteks33:17 A horse disappoints those who trust in it for victory; 1
despite its great strength, it cannot deliver.
Mazmur 49:3
Konteks49:3 I will declare a wise saying; 2
I will share my profound thoughts. 3
Mazmur 78:72
Konteks78:72 David 4 cared for them with pure motives; 5
he led them with skill. 6
[33:17] 1 tn Heb “a lie [is] the horse for victory.”
[49:3] 2 tn Heb “my mouth will speak wisdom.” According to BDB 315 s.v. חָכְמָה the plural חָכְמוֹת (khokhmot, “wisdom”) indicates degree or emphasis here.
[49:3] 3 tn Heb “and the meditation of my heart [i.e., mind] is understanding.” The Hebrew term הָגוּת (hagut, “meditation”), derived from הָגָה (hagah, “to recite quietly; to meditate”), here refers to thoughts that are verbalized (see the preceding line). The plural form תְבוּנוֹת (tÿvunot, “understanding”) indicates degree or emphasis (see GKC 397-98 §124.e).
[78:72] 4 tn Heb “He”; the referent (David, God’s chosen king, mentioned in v. 70) has been specified in the translation for clarity.
[78:72] 5 tn Heb “and he shepherded them according to the integrity of his heart.”
[78:72] 6 tn Heb “and with the understanding of his hands he led them.”